Книга: Подмастерье мага
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65

Глава 64

- Подсудимые, встать, - скомандовал судья Фудо Справедливый, полуэльф с опытом слегка за полтысячи лет. Одет он был в официальный сюртук с странными черными полосками - Длань обвиняет Крида Сиплого, Радка Умного в нападении на чиновника тринадцатого ранга, гражданина Уратоки. Есть ли желающие выступить в качестве защитника?
- Позвольте мне, - сказал, выступая вперед, немолодой уже страж, в полном черном доспехе. Вот ведь. Все щеголяют в обмундировании от Длани, а я вынужден сам все себе выбивать. Даже не читая его статус было понятно, что он чистокровный человек и уже доживает свой век.
- Принято. Логан Дан, черный страж десятого ранга назначается защитником. Начинайте. – судья кивнул, и специальный человек ударил в небольшое блюдце, подвешенное на веревке. По зданию прошел тягучий густой звон, в зале все стихло, и я, наконец, смог осмотреться.
Суд находился за стенами внутренней крепости, в том же строении что и управление стражей, комиссариат и многие другие административные органы. Несмотря на дождь и каменные стены, внутри было довольно тепло. Но с чем это связано, с магией или просто топили помещения, с уверенностью сказать я не мог. В самом зале сидели как потерпевшие, так и простые зеваки. Стражи и кандидаты в судьи. Я заметил, что некоторые подростки, может даже младше меня, старательно конспектируют происходящее.
- Для начала хочу отметить, что любое нарушение закона должно строго караться, - заявил Логан, - будь то мелкая кража или столь серьезное преступление, как покушение на жизнь. В то же время не могу ни отметить, что у каждого преступления есть свое наказание, и не следует путать грабеж и покушение на жизнь.
- К чему вы ведете, - спросил Фудо, откинувшись на спинке стула.
- Я лишь хочу заметить, что если они не собирались атаковать господина Грейстила то и обвинять их в этом нельзя. Скажи-ка мне, Крид. Ты собирался убить его благородие?
- Нет, только ограбить.
- Знал ли кто-то из вас придурков, что вы нападаете не на обычного вольного, а на чиновника империи.
- Нет, нам говорили, что это просто циркач. Что он заработал много денег и его можно обобрать. А когда он достал меч мы уж совсем хотели сбежать, но он сам на нас набросился.
- А вот врать не надо, - поморщился Дан, очевидно обвинение постепенно снижалось, однако теперь в один миг вернулось обратно, - вы предложили ему отдать ценности добровольно?
- Точно, по вежливому просили.
- Что произошло, когда он отказался?
- Он на нас набросился со своими тварями. Превратил одну из девок в нагу и атаковал нас магией!
- Не было магии, - поправил его Логан, - вы нападали на него? Атаковали?
- Только один, Санек. Но он уже того. Остальные ничего и сделать не успели. Он как заорал. Как на нас бросится!
- А вот это правда. Только один из преступников атаковал господина Грейстила. Остальные не участвовали в атаке. Более того они не знали о его статусе чиновника, так что это не может быть покушением на служителя длани. Максимум угроза жизни и имущества вольного гражданина.
Да что ж это такое? У меня на глазах обвинение этих уродов разваливалось. И ведь сколько я не прокручивал в голове прошедший бой именно так все и выглядело. На меня напали сзади, я оборонялся и ранил первого. Трия цапнула второго. А потом троих я прикончил. Эти двое соответственно пытались бежать. Так и что? Я их отпустить должен был?
Проверка интеллекта. База: 3 (2+1). Бонус: -2 (опытный противник). Бросок: 3. Требование: 2. Успех.
- Таким образом штраф должен быть…
- Протестую, - сказал я со своего места.
- Прошу прощения? – удивился судья, - а, господин Грейстил. Добро пожаловать. К сожалению вы не можете выступать на стороне обвинения.
- Нет, но могу быть свидетелем. Многие факты Защитником упускаются.
- Вот как? Например?
- Например взятие заложника и угроза убийства. Это классфицируется, - я посмотрел в бытие табель о штрафах, - как нападение на вольного с угрозой смерти. А там был не только я. Там было еще три девушки.
- В самом деле, угроза смерти четырем лицам и одному, это совсем другое. Однако дальше угроз дело как я понимаю не пошло? – улыбнулся Логан. Было в этом его выражении лица что-то на столько фальшивое, что я тут же его возненавидел. – А угроза ни есть убийство.
- Так что же, мне нужно было позволить им сбежать?
- Ну почему, вы полностью выполнили свой долг, поймали преступников. А мы их судим. По законам Длани. Вас что-то не устраивает?
- Есть кое-что, он сказал что им обо мне сообщили. Навели на меня. Спросите у него кто.
- Не думаю, что это относится к делу, - пожал плечами Логан, - наверное, это был простой осведомитель.
- Нет, я настаиваю. Тот, кто их подговорил вполне мог знать о том, что я чиновник. А это уже сговор с целью
- Пустые домыслы, - прервал мои умозаключения Дан, - ни на чем не основанные.
- Ну так спросите у него, кто их навел. Это же нападение на чиновника, вы что?
- Не горячитесь, юноша, - строго сказал Фудо, - А вы, Защитник, и вправду спросите. А то получается в нашей крепости нападают на одного из братьев, а мы ни сном, ни духом.
- Что ж. В данный момент их обвинения таковы. Нападение на группу вольных с целью грабежа. Угроза имуществу и жизни. Общая сумма штрафов составит…
- Пока вы не закончили прошу уточнить, что девушка, которую они пытались убить – моя душевная собственность, а ее стоимость составляет более золотого.
- Принято. Но если еще раз выкрикните с места я вас обвиню в неуважении к суду и закрою доступ к заседаниям.
- Сумма штрафа составит два золотых и двенадцать серебряных.
- Прошу остановить процесс. Я хочу выкупить долг этих людей вмести с ними самими и готов полностью выплатить необходимую сумму пострадавшему.
Говорящий это мужчина был довольно респектабельного вида. Надменное выражение лица подчеркивал шрам, проходящий через всю левую сторону и пересекающий губу. Вот только по сложению нельзя было сказать, что когда-то он был воином. Узкие плечи и тонкие пальцы выдавали в нем жонглера, фокусника или вора. И я сильно сомневался, что этот лысый занимается законными делами.
- Выплаты составят более двух золотых. Они калеки и не подходят для работы.
- Ничего страшного. Я отличаюсь человеколюбием и приличным состоянием, - сухо заметил мужчина.
- Я тоже хочу их выкупить, - слова вырвались у меня из горла стоило мне понять, что нужный мне вопрос так и не был задан, - и готов заплатить сверху суду.
- Суд не может превышать сумму штрафа. А пострадавший выбирать свою компенсацию после того как ее предложили полностью погасить. Поймите молодой человек, закон есть закон, - с легкой улыбкой произнес Фудо, - процесс закончен. Следующий.
- Но как же…
- Стража, освободите помещение для новых обвиняемых. Кто будет их защитником? – не обращая на меня никакого внимания, продолжил судья. А меня, вместе с гнусным типом и преступниками вытолкали наружу.
«Хикару Безгрешный. Полуэльф. 271 год. Торговец. Обвинения: нет».
- Насмотрелись, господин корнет? – спросил, поморщившись, мужчина, - ваши два золотых и двенадцать серебряных, - с этими словами он протянул мне бумажку уже знакомого вида. Чек имперского банка.
- Может для начала скажете почему вдруг решили выкупить этих двоих? Они же бесполезны. Один ходить даже не может, а у второго руки нет.
- Повиновался душевному порыву и пожалел убогих. Если вы не собираетесь меня убить, как их товарищей, то возьмите деньги и мы расстанемся.
- Я приму эти деньги. Так как они принадлежат мне. Но вопрос на этом не закончен.
- Как пожелаете, - пожал плечами полуэльф, - ребята, уносите их.
Неизвестно откуда взявшиеся здоровяки подхватили калек и быстро вынесли их из здания суда, а я остался недоумевать – что здесь вообще происходит и какого черта. Ну и рассматривать чек который уже стал бесполезной бумажкой. Магия отобразила рост моего счета на указанную сумму. Вот только удовлетворенным я себя не чувствовал.
Назад: Глава 63
Дальше: Глава 65