Книга: Искажающие реальность-3
Назад: 16.4 Айра
Дальше: 17.2 Густав

17
Снова в седле

17.1
Уилл

Как только открылась наружная дверь, Айра выпихнул себя в коридор крейсера. Уилл выплыл следом.
– Где мостик? – спросил капитан.
Уилл запросил корабль. Сознание роботера уже проникло во все закоулки примитивной сети.
– Направо, – указал он.
Айра ухватился за поручни и понёсся. Уилл не отставал. СОПы нашёптывали: корабли землян активно заинтересовались станцией и начали менять коды безопасности. То есть времени уйти из системы осталось совсем немного. Однако Уилл не мог заставить себя торопиться. Странное безмятежное спокойствие, пришедшее после убийства Варгаса, не исчезало.
Мостик оказался живым музеем: массивные противоперегрузочные кресла, повёрнутые к полной экранов стене, будто к обзорному окну. Айра уселся в кресло пилота, Рэйчел завертела головой, отыскивая что-нибудь похожее на инженерную консоль. Айра указал на искомое.
– Хьюго, сможешь заняться астрогацией? – спросил Айра.
– Я попытаюсь, – ответил физик.
Уилл опустился в капитанское кресло. Айра поглядел на него, кривясь. Уилл на мгновение пришёл в замешательство, но поборол неловкость. А что ещё остаётся? С капитанского кресла проще и легче следить за работой корабельных структур. А с такой малочисленной командой работы – невпроворот.
– Ладно, – проворчал Айра. – Давай поднимать это дерьмовое корыто.
– Ещё нет, – заметил Уилл. – Мне надо кое-что сделать.
Он закрыл глаза и потянулся разумом к портам коммуникации, а через них – к станции. Выйдя из тюремного блока, Уилл принялся собирать роботов со всей сорокакилометровой структуры. Машины принесли с собой всё, что могло бы пригодиться для жизни и работы в системе Плодовитых: от сварки до лекарств.
Теперь Уилл направил роботов к погрузчикам грузовых трюмов. Для предстоящей работы необходимы все руки и манипуляторы, какие удастся добыть. Машины, предназначенные для работы при ненулевой гравитации, Уилл упаковал в контейнеры, остальные вывел через трюмные люки наружу вместе с буксировщиками.
– Капитан, кажется, у нас проблемы, – сообщил Хьюго. – К нам идут два сторожевика. Мы получаем пакеты данных. Похоже, это распознание «свой-чужой».
– Уилл, надо двигаться, – предупредил Айра.
Роботер наблюдал за тем, как вереницы погрузчиков с контейнерами уходят в массивный корпус крейсера.
– Ещё минута.
– По открытому каналу послание, – сообщил Хьюго.
– Послушаем, – разрешил Айра.
В динамиках загромыхал голос.
– Корабль его величества «Наньшань», на связи Йен с «Третьего марта». Мы видим, как вы грузитесь. «Наньшань», что происходит? Почему на станции блэкаут? Мы ничего не слышали от них уже час.
Айра открыл рот, но Уилл успел раньше.
– Йен, очень рады слышать вас, – заговорил роботер будто бы с облегчением. – Говорит штатный капитан…
Он торопливо обшарил станционную базу данных в поисках имени.
– …Кей Акино. Сэр, у нас заражение чем-то вроде компьютерного вируса. Люди почти все целы, но компьютеры не работают, служба безопасности не отвечает. Мы думаем, что вирус вырвался из лаборатории Высокой церкви на уровне А, так что, возможно, вирус галатеанского происхождения. Сэр, у нас проблемы с роботами, мы перемещаем ценную технику как можно дальше от источника заражения. Мы завершим работу через пару минут.
Одновременно Уилл управлял компьютерами станции, чтобы подтвердить свои слова. Станция выстрелила в приближающиеся корабли парой инфицированных вирусом сигналов.
– Долго водить за нос их не удастся, – предупредил Айра.
– Нам и не надо, – заметил Уилл, догружая последних роботов и втягивая погрузочные рельсы. – Готово. Можно лететь.
– И вовремя, – согласился Айра, чьи пальцы летали по клавиатуре.
Включились двигатели.
Тут же зазвучал голос Йена.
– Акино, что вы делаете?
– Сэр, отходим на безопасное расстояние от станции, – ответил Уилл. – Это единственный не заражённый корабль, нам нужно его уберечь.
– У вас нет разрешения. Стойте на месте, пока не подтвердите свой статус.
– Сэр, не могу, – скривившись, проинформировал Уилл. – Когда мы отсоединились, системы стыковки прервали связь. Нас не пристыкуют.
Роботер вовремя обратил внимание на внешние сенсоры и заметил, что «Третье марта» выпустил облако прерывателей. Они заняли позиции для атаки.
– Если не можете автоматически, используйте ручное управление, – приказал Йен. – Святой Пророк, да у вас же есть машины для этого!
Тем временем второй корабль обогнул станцию и приближался к «Наньшаню» спереди. Оба перехватчика были меньше «Наньшаня», но далеко не безопасны даже для огромного крейсера.
– Сэр, думаю, время уходить, – заметил Уилл.
– Ты прав как никогда, – согласился капитан. – Держитесь!
Включились термоядерные реакторы, и «Наньшань» пошёл на полной тяге – на жалких трёх «g». Корабли землян пошли следом, не уступая в скорости. Прерыватели «Третьего марта» помчались вперёд и охватили «Наньшань», словно когти могучей лапы.
– Акино, вы нарушаете приказ! – гаркнули из динамиков. – Немедленно заглушите двигатели, иначе мы откроем огонь!
– А мы успеем раньше, – подумал Уилл.
Он выпустил залп хорошо нацеленных гамма-лучей в облако прерывателей и активировал защитные дроны крейсера. На столь примитивном корабле не хватало вычислительной мощности на сколько-нибудь изощрённые трюки с ними.
– «Третье марта», пожалуйста, не обращайте внимание на атаку! – заорал Уилл по открытому каналу. – Сэр, мы ошиблись насчёт вируса. Мы заражены. Повторяю, мы заражены! Наши батареи под контролем вируса! Во имя пророка, немедленно уберите оружие! Мы переместим корабль на безопасное расстояние и справимся с вирусом!
– «Наньшань», никак нет! – приказал капитан Йен. – Заглушите двигатели и приготовьтесь принять абордажную группу.
Уилл закрыл канал связи и спросил:
– А можно манёвры уклонения?
– Мы уже! – буркнул Айра.
Вот чудесно. Крейсер настолько громоздкий, что Уилл не заметил поворотов. Нужно искать другое решение. Уилл кинул пригоршню СОП на порты «Третьего марта». Конечно, на крейсере нет хакерского арсенала «Ариэля», но зато полная библиотека земных кодов и паролей.
– Второй корабль выпустил прерыватели, – сообщил Хьюго.
За секунды они подошли к «Наньшаню». Уилл попытался отогнать их гамма-лучами, но расчистить пространство оказалось непросто. Управлять тремя батареями и полусотней крошечных дронов требовало всех без остатка сил, пусть и увеличенных Преобразившимися.
– Сколько ещё до варпа? – прохрипел он, мгновенно перескакивая от одного управления к другому.
– Мы работаем! – крикнула Рэйчел. – Тут управление рассчитано на пятерых. У меня нет программы для него.
Стараясь переиграть облако чужих дронов, Уилл нырнул в закрома новой памяти и сбросил Рэйчел все найденные инженерные программы. На экране её консоли выскочили иконки.
– Быстрее! – воскликнул Уилл.
Увы. Прерыватели подошли близко, выстрелили. На место подбитого тут же вставал другой, оттягивая время варпа.
Наконец отозвался пущенный диверсионный СОП, расколовший код шифровки. Роботер захихикал и взломал главный компьютер «Третьего марта».
– Жри! – заорал Уилл и швырнул в процессоры команду аварийного отключения.
Половина роя прерывателей отстала. Но повторить трюк не удалось – второй корабль сменил коды.
– С дальних орбит идут ещё четыре крейсера, – предупредил Хьюго.
Уилл скрипнул зубами. Нужна другая тактика! Он потянулся к процессорам «Третьего марта» и погнал в них СОПы. Нет времени изощряться, глубоко входить в чужую сеть. Нужно всего лишь завладеть ею на минуту-две.
Со зловещей неторопливостью орудия «Третьего марта» развернулись в сторону второго корабля королевства и ударили в полную мощь. Остатки роя прерывателей умчались прочь, защищать своих.
Уилл переключился на четыре приближающихся крейсера. Он попробовал атаковать вирусом издали, но корабли уже сменили коды доступа. Запросто не взломаешь.
– У меня готово! – выдохнула Рэйчел. – Запускайте варп!
Уилл быстро отозвал дроны, принял их в корпус и закрыл.
– Оружие на местах! – доложил роботер.
– Запускаем двигатели на счёт три, два, один, – выговорил капитан и включил.
Крейсер рванулся вперёд. Земные корабли резко повернули, стараясь лечь на тот же курс. Рокотание двигателей сменилось воем. «Наньшань» уходил в открытый космос на полной тяге.
– Готовьтесь, сбрасываем след! Будет круто как никогда, – предупредил капитан, когда подошли к окраинам системы Нью-Анджелеса.
Когда всё было готово для перехода на сверхсветовой режим, Айра вышел из варпа, включил реакторы на максимальное отклонение. Огромный корабль медленно развернулся вокруг оси. Айра снова вошёл в варп, вышел, включил поворот, опять загнал «Наньшань» в варп. И так несколько раз. Тряска и рывки на большом корабле ощущались не так сильно, как на «Ариэле», но дурноту нагоняли не хуже.
Спустя четверть часа варп-след «Наньшаня» стал полной путаницей. Любому преследователю потребуются многие часы, чтобы разобраться в нём.
– Оторвались, – сообщил Айра.
Уилл переслал ему курс прямо на центр системы Плодовитых, и наконец расслабился.
Впереди – свобода! Нью-Анджелес остался за спиной. Трудно поверить, что недели плена и пыток бесповоротно и несомненно закончились. Сам не понимая почему, Уилл скорчился, подтянул колени к груди, закрыл лицо ладонями и заплакал.
Назад: 16.4 Айра
Дальше: 17.2 Густав