История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса



Главный герой, Абрам Адамс - образец совершенной простоты и доброты - священник, но невольно участвует в низменных приключениях. Автор постарался замаскировать личности, окружавшие главного героя, столь разными обстоятельствами, званиями и красками, что трудно будет их разгадать, хотя все они из наблюдений и жизненного опыта.  

Рейтинг:
Добавить в избранные:
Автор:
Категория: 1001 обязательная книга
Страниц: 308
Скачать Epub файл

1. Генри Филдинг История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса написано в подражание манере Сервантеса, автора Дон Кихота
2. Предисловие автора
3. Книга первая
4. Глава I О биографиях вообще и биографии Памелы в частности; и попутно несколько слов о Колли Сиббере и других
5. Глава II О мистере Джозефе Эндрусе, о его рождении, происхождении, воспитании и великих дарованиях, и в добавление несколько слов о его предках
6. Глава III О священнике мистере Абрааме Адамсе, о камеристке миссис Слипслоп и о других
7. Глава IV Что произошло по переезде в Лондон
8. Глава V Смерть сэра Томаса Буби, горькая и страстная скорбь его вдовы и великая чистота Джозефа Эндруса
9. Глава VI Джозеф Эндрус пишет письмо своей сестре Памеле «Миссис Памеле Эндрус, проживающей у сквайра Буби.
10. Глава VII Изречения мудрых мужей. Диалог между леди и ее камеристкой и панегирик любовной страсти – или, скорее, сатира на нее в возвышенном стиле
11. Глава VIII, в которой после некоего весьма изящного описания рассказывается о свидании между леди и Джозефом, когда сей последний явил пример, коему мы в наш порочный век не надеемся увидеть подражания со стороны лиц его пола
12. Глава IX О том, что произошло между леди и миссис Слипслоп; причем предупреждаем, что тут встретятся такие вещи, которые не каждый правильно поймет при первом чтении
13. Глава X Джозеф пишет еще одно письмо; его расчеты с мистером Питером Паунсом и т. д. и уход его от леди Буби
14. Глава XI О некоторых новых неожиданных обстоятельствах
15. Глава XII, содержащая ряд удивительных приключений, которые постигли Джозефа Эндруса в дороге и покажутся почти невероятным тому, кто никогда не путешествовал в почтовой карете
16. Глава XIII Что случилось с Джозефом на постоялом дворе во время его болезни, и любопытный разговор между ним и мистером Барнабасом, приходским пастором
17. Глава XIV, полная приключений, которые следовали в гостинице одно за другим
18. Глава XV, показывающая, как миссис Тау-Вауз смилостивилась и как Барнабас и врач ревностно преследовали вора; с добавлением рассуждения о причинах их усердия, равно как и рвения многих других лиц, в нашей истории не упомянутых
19. Глава XVI Побег вора. Разочарование мистера Адамса. Прибытие двух весьма необычайных личностей и знакомство пастора Адамса с пастором Барнабасом
20. Глава XVII Приятный разговор между двумя пасторами и книгопродавцем, прерванный злосчастным происшествием, приключившимся в гостинице и вызвавшим не очень ласковый диалог между миссис Тау-Вауз и ее служанкой
21. Глава XVIII История горничной Бетти и объяснение причин, коими вызвана была бурная сцена в предыдущей главе
22. Книга вторая
23. Глава I Об искусстве разделения у писателей
24. Глава II Поразительный пример забывчивости мистера Адамса и ее печальные последствия для Джозефа
25. Глава III Мнение двух законоведов об одном и том же джентльмене и допрос, устроенный Адамсом хозяину относительно его веры
26. Глава IV История Леоноры, или Несчастная прелестница
27. Глава V Страшная ссора, происшедшая в гостинице, где обедало общество, и кровавые ее последствия для мистера Адамса
28. Глава VI Окончание рассказа о несчастной прелестнице
29. Глава VII Совсем короткая глава, в которой пастор Адамс успевает уйти довольно далеко
30. Глава VIII Достопримечательная речь мистера Абраама Адамса, в которой сей джентльмен выступает перед нами в политическом свете
31. Глава IX, в которой джентльмен витийствует о геройстве и доблести, покуда несчастный случай не обрывает его речь
32. Глава X, в которой повествуется о неожиданной развязке предыдущего приключения, вовлекшей Адамса в новые бедствия; и о том, кем была женщина, обязанная сохранением своей чистоты его победоносной руке
33. Глава XI Что с ними произошло у судьи. Глава, преисполненная учености
34. Глава XII Приключение, весьма приятное как для лиц, замешанных в нем, так и для добросердечного читателя
35. Глава XIII Рассуждение о высоких лицах и низких и отчет о том, как миссис Слипслоп отбыла в не слишком хорошем расположении духа, оставив в плачевном состоянии Адамса и его друзей
36. Глава XIV Свидание пастора Адамса с пастором Траллибером [130]
37. Глава XV Неожиданное приключение – следствие явленного пастором Адамсом нового примера забывчивости
38. Глава XVI Весьма любопытное приключение, в котором мистер Адамс больше проявил сердечной простоты, нежели искушенности в мирских делах
39. Глава XVII Диалог между мистером Авраамом Адамсом и его хозяином, который в силу несходности их мнений привел бы, может быть, к бедственной развязке, не помешай тому своевременное возвращение влюбленных
40. Книга третья
41. Глава I Вступительное слово в прославление биографии
42. Глава II Ночная сцена, во время которой на долю Адамса и его спутников выпало несколько удивительных приключений
43. Глава III, в которой джентльмен рассказывает историю своей жизни
44. Глава IV Описание образа жизни мистера Уилсона. Трагическое происшествие с собакой и другие важные события
45. Глава V Спор о школах, происходивший между мистером Авраамом Адамсом и Джозефом в дороге, и неожиданное открытие, приятное для обоих
46. Глава VI Нравственные рассуждения Джозефа Эндруса; и случай на охоте с чудесным избавлением пастора Адамса
47. Глава VII Сцена издевательства, изящно приспособленная к новым временам и вкусам
48. Глава VIII, которую некоторые читатели почтут слишком короткой, а другие слишком длинной
49. Глава IX, заключающая в себе самые удивительные и кровавые приключения, какие только можно встретить в этой, а может быть, и во всякой другой достоверной истории
50. Глава X Беседа между актером и поэтом, приводимая в этой повести единственно с целью развлечь читателя
51. Глава XI, содержащая увещания пастора Адамса, обращенные к его убитому горем другу; написана в целях наставления и усовершенствования читателя
52. Глава XII Еще приключения, которые, надеемся мы, не только удивят, но и порадуют читателя
53. Глава XIII Любопытный диалог, имевший место между мистером Авраамом Адамсом и мистером Питером Паунсом и более достойный прочтения, чем все труды Колли Сиббера и многих других
54. Книга четвертая
55. Глава I Прибытие леди Буби и всех остальных в Буби-холл
56. Глава II Диалог между мистером Абраамом Адамсом и леди Буби
57. Глава III Что произошло между леди и адвокатом Скаутом [217]
58. Глава IV Короткая глава, содержащая, однако, весьма существенные материи, в частности – прибытие мистера Буби и его супруги
59. Глава V, содержащая в себе судебные материалы: любопытные образцы свидетельских показаний и прочие вещи, небезынтересные для мировых судей и их секретарей
60. Глава VI, из которой вас просят прочесть ровно столько, сколько вам будет угодно
61. Глава VII Философские рассуждения, подобных которым не встретишь в каком-нибудь легком французском романе. Внушительный совет мистера Буби Джозефу и встреча Фанни с прельстителем
62. Глава VIII Разговор, имевший место между мистером Адамсом, миссис Адамс, Джозефом и Фанни; и кратко о поведении мистера Адамса, которое кое-кто из читателей назовет недостойным, нелепым и противоестественным
63. Глава IX Визит, нанесенный пастору доброй леди Буби и ее благовоспитанным другом
64. Глава X История двух друзей, которая может послужить полезным уроком для всех, кому случилось поселиться в доме у супружеской четы
65. Глава XI, в которой история идет дальше
66. Глава XII, из которой добросердечный читатель узнает нечто такое, что не доставит ему большого удовольствия
67. Глава XIII Возвращаясь к леди Буби, мы узнаем кое-что о страшной борьбе в ее груди между любовью и гордостью и о том, что произошло после нежданного открытия
68. Глава XIV, содержащая ряд любопытных ночных приключений, в которых мистер Адамс был не раз на волосок от гибели – частью из-за своей доброты, частью же из-за рассеянности
69. Глава XV Прибытие Гаффера и Гаммер Эндрусов, а также еще одной особы, которую не очень ждали; и полное разрешение трудностей, воздвигнутых коробейником
70. Глава XVI, и последняя, в которой эта доподлинная история приводится к счастливому концу
71. Примечания
72. 1
73. 2
74. 3
75. 4
76. 5
77. 6
78. 7
79. 8
80. 9
81. 10
82. 11
83. 12
84. 13
85. 14
86. 15
87. 16
88. 17
89. 18
90. 19
91. 20
92. 21
93. 22
94. 23
95. 24
96. 25
97. 26
98. 27
99. 28
100. 29
101. 30
102. 31
103. 32
104. 33
105. 34
106. 35
107. 36
108. 37
109. 38
110. 39
111. 40
112. 41
113. 42
114. 43
115. 44
116. 45
117. 46
118. 47
119. 48
120. 49
121. 50
122. 51
123. 52
124. 53
125. 54
126. 55
127. 56
128. 57
129. 58
130. 59
131. 60
132. 61
133. 62
134. 63
135. 64
136. 65
137. 66
138. 67
139. 68
140. 69
141. 70
142. 71
143. 72
144. 73
145. 74
146. 75
147. 76
148. 77
149. 78
150. 79
151. 80
152. 81
153. 82
154. 83
155. 84
156. 85
157. 86
158. 87
159. 88
160. 89
161. 90
162. 91
163. 92
164. 93
165. 94
166. 95
167. 96
168. 97
169. 98
170. 99
171. 100
172. 101
173. 102
174. 103
175. 104
176. 105
177. 106
178. 107
179. 108
180. 109
181. 110
182. 111
183. 112
184. 113
185. 114
186. 115
187. 116
188. 117
189. 118
190. 119
191. 120
192. 121
193. 122
194. 123
195. 124
196. 125
197. 126
198. 127
199. 128
200. 129
201. 130
202. 131
203. 132
204. 133
205. 134
206. 135
207. 136
208. 137
209. 138
210. 139
211. 140
212. 141
213. 142
214. 143
215. 144
216. 145
217. 146
218. 147
219. 148
220. 149
221. 150
222. 151
223. 152
224. 153
225. 154
226. 155
227. 156
228. 157
229. 158
230. 159
231. 160
232. 161
233. 162
234. 163
235. 164
236. 165
237. 166
238. 167
239. 168
240. 169
241. 170
242. 171
243. 172
244. 173
245. 174
246. 175
247. 176
248. 177
249. 178
250. 179
251. 180
252. 181
253. 182
254. 183
255. 184
256. 185
257. 186
258. 187
259. 188
260. 189
261. 190
262. 191
263. 192
264. 193
265. 194
266. 195
267. 196
268. 197
269. 198
270. 199
271. 200
272. 201
273. 202
274. 203
275. 204
276. 205
277. 206
278. 207
279. 208
280. 209
281. 210
282. 211
283. 212
284. 213
285. 214
286. 215
287. 216
288. 217
289. 218
290. 219
291. 220
292. 221
293. 222
294. 223
295. 224
296. 225
297. 226
298. 227
299. 228
300. 229
301. 230
302. 231
303. 232
304. 233
305. 234
306. 235
307. 236
308. 237